寒ーい!ショールで首をぐるぐる巻かないとならない季節になりましたね、店長の美樹です。
It’s so cold! It’s the season when you need to wrap a shawl around your neck. This is Miki, the store manager.
目次
今日は2020年、最初のがんの治療についてお伝えしますね。
This time, I will tell you about my first cancer treatment of 2020.
町医者から大きな病院を紹介され、すぐに他に転移が無いか調べました。健常者の方はMRIで転移している箇所を見つけるのですが、私は喘息の持病があるためMRIが出来ませんでした。
My local doctor referred me to a larger hospital, where I immediately underwent an investigation to see if there had been any other metastases. Healthy people can find metastases with an MRI, but I couldn’t have an MRI because I have asthma.
そして、超、初期に見つけられたので『上皮内がん』と呼ばれるレベルだと判明。
And because it was found at a very early stage, it turned out to be at the level called “intraepithelial carcinoma.”
上皮内がんとは?
What is carcinoma in situ?
上皮内がんとは、がん細胞が上皮という組織にとどまり、その下にある基底膜を越えて浸潤(浸透)していない状態の「がんの芽」です。浸潤や転移のリスクが極めて低く、早期発見・早期治療によって完治する可能性が高いのが特徴です(Google検索より)
Carcinoma in situ is a “cancer bud” in which cancer cells remain in the epithelial tissue and have not invaded (penetrated) beyond the underlying basement membrane. It has an extremely low risk of invasion and metastasis, and early detection and treatment make it highly likely to be cured (from a Google search).
ただ、この上皮内がんは私が入っていた保険ではちょっと厄介でした。この辺はのちほど詳しく『お金にまつわること』の章でお伝えしますね。
However, this type of intraepithelial carcinoma was a bit of a hassle with my insurance. I’ll explain this in more detail later in the “Money Matters” chapter.
じゃあ治療はどうするのか?担当医の先生と相談していくわけですが、ボールペンの先ほどの石灰化したがん組織を少し大きめに切除。必要な場合は脇の下のリンパ節も切除するかもしれない。そして、退院後は25日間連続で放射線治療に毎日通わなければならないというプランがたてられました。
So what about treatment? I discussed it with my doctor, and he decided to remove a slightly larger section of the calcified cancerous tissue than the ballpoint pen tip. If necessary, he might also remove the lymph nodes under my armpit. He also decided that after I was discharged from the hospital, I would have to undergo radiation therapy every day for 25 consecutive days.
わりと大きな病院だったにもかかわらず、1月末受診してから手術まで2ヶ月しかかからなかったのは手術の決断が早かったのと今思えばがんの治し方の知識が無かったからです。本当は体にメスを入れたくなかったです。でも、こどもの存在が大きくて調べるつても情報を得られる状況では無かったのが悔やまれます。コロナ渦の2020年3月の連休中に、身内だけに伝えて手術と入院してきました。お見舞いに身内でさえも制限があった時期だったので寂しくて、毎日家族に電話してましたね。
Even though it was a fairly large hospital, it only took two months from my consultation at the end of January to the surgery. This was because I made the decision to have surgery quickly and, looking back, I didn’t have any knowledge of how to treat cancer. I honestly didn’t want to put a scalpel into my body. However, I regret that my children were such a big factor that I wasn’t in a position to get the information I needed to look into it.During the Golden Week holidays in March 2020, during the COVID-19 pandemic, I underwent surgery and was hospitalized, only informing my family. It was a time when even family members were restricted from visiting me, so I felt lonely and called my family every day.
退院後、3週間くらい経ってからいよいよ放射線治療スタートです。
After being discharged from the hospital, radiation therapy will finally begin about three weeks later.
私の住んでる区は病院が充実しており、住んでるマンションからお世話になる病院が見える距離にあったため決断したものの、日祝以外の毎日通うってとっても大変でした!
I think it was about three weeks after I was released from the hospital that I finally started radiation therapy. My ward has a lot of hospitals, and I decided to go to the hospital because I could see it from my apartment, but it was really hard to go there every day except on Sundays and holidays!
そもそもコロナ患者を受け付けている病院だったのでそこに毎日行くのもイヤ。でも遠くの病院に通うのはこどものお世話もありますからもっとイヤ。1回は重篤患者さんとエレベーターホールで一緒になって背筋凍りました!
To begin with, it was a hospital that was accepting COVID-19 patients, so I didn’t want to go there every day. But I also had to take care of my children, so I hated going to a hospital far away even more. One time, I ended up sitting in the elevator hall with a seriously ill patient, and it sent chills down my spine!
さらには毎回同じ場所に照射するために油性マジックで体に落書きのような目印を書かないといけないから公共の温泉施設も行けません。もちろん毎回有料です。自分がまとめた過去の資料見たら5,700/1回でした。なぜかたまに安くなることもあって不思議でしたが。1ヶ月以上通って、心も体もグッタリでした。
Furthermore, I can’t go to public hot spring facilities because I have to draw marks on my body with permanent marker to irradiate the same spot every time. Of course, there is a fee each time. Looking at the past data I compiled, it was 5,700 per session. It was strange because sometimes it was cheaper for some reason. After going for over a month, I was exhausted both physically and mentally.
放射線治療をしたあとのケア
Care after radiation therapy
そして、放射線治療した箇所は汗をかけなくなるんです。汗腺、やられちゃうんですね。そしてすごく乾燥しますよと言われていたので妹のエステサロンの化粧水を浴びるように塗ってました。化粧水と美容液がとっても優秀だったおかげで後々の検診でちゃんと保湿していると褒められました。あと、よく昼寝したりして体の負担を減らしてた気がします。
And the areas that had radiation therapy stopped sweating. The sweat glands were damaged. I was told that it would be very dry, so I slathered on lotion from my sister’s beauty salon. The lotion and serum were excellent, and I was praised at a later checkup for properly moisturizing my skin. I also think I took a lot of naps to reduce the strain on my body.
世間はコロナ渦で、当店も休まなくてはならない職種に分類されていましたから休もうと思えば休めるという好都合な環境でした。写真館の仲間と連絡を取って助成金申請の話をしてたのを思い出します。ただ、サービス業ですし仕事って見つけようと思えば無限に出てくるんですよね。電車通勤ではなく自転車や徒歩で行ける距離なので、店に来ると専用の個室を使えている安心感があり、休みや休憩も入れつつよく仕事場には来てました。ずっと自宅にこもりきりなんてストレスでしかありませんでした。
The world was in the midst of the COVID-19 pandemic, and our store was classified as a job that required time off, so we were in a convenient situation where we could take time off if we wanted to. I remember getting in touch with a friend at the photography studio and talking about applying for grants. However, it’s a service industry, so there are endless jobs available if you want to find one. Since I could get there by bicycle or on foot instead of commuting by train, I felt safe knowing that I had access to a private room when I came to the store, and I often came to work while taking breaks and days off. Being stuck at home all the time would have been nothing but stressful.
家族の存在に感謝です。
I am grateful for my family.
手術入院・放射線治療・仕事をしてはならない・・・なかなか激動の年ですよね。一番感謝したいのは夫の存在です。夫は美容師なので休まなくてもよい分類になっていて、マスクしながら仕事してくれてました。子供の面倒だって何時にも増してたくさんしてくれてました。
Hospitalization for surgery, radiation therapy, not being able to work… it’s been a tumultuous year. What I’m most grateful for is my husband. He’s a hairdresser, so he doesn’t have to take time off, and he’s been working while wearing a mask. He’s also been taking care of our kids more than usual.
コロナバブルなんて一切関係なかったです。ずっとそばにいて、不安な気持ちを聞いてくれて、時には慰めてくれて。この人は私の家族なんだっていう安心感は何物にも代えがたかったです。旅行が好きなので一日も早く家族みんなで旅行に行きたいと願っていました。
The coronavirus bubble didn’t matter at all. They were always by my side, listening to my anxieties and sometimes comforting me. The sense of security that I felt knowing that they were my family was priceless. I love traveling, so I was hoping to go on a trip with everyone as soon as possible.
次回は、ちょっと気になる治療費にも触れていきたいと思います。
Next time, I would like to touch on the topic of medical costs, which is a bit of a concern.
投稿者プロフィール

- スタジオミナヨ代表 3代目の女性カメラマン
-
新宿区生まれ、文京区小石川で3人姉弟の長女として育ちました。
手に職をつけたいと思い、先代の父の紹介で入った代官山の写真有賀で修行後、実家のスタジオミナヨに入りました。
修行時代に身につけた【小さいこどもさんの笑顔を引き出すこと】【着付けができる】ことを得意としてます。
2013年、東京都写真館協会主催の写真コンテストで入賞し、それをきっかけに写真の奥深さを知り、さらに高みを望むようになりました。
今ではたんなる記録としての写真ではなく、その時・その人・そのご家族らしさが伝わるような写真を追求するようになりました。
カメラが携帯で気軽に撮れる時代ですが、誰が撮っても同じ写真では納得いかず。。
「私にしか撮れない表情・瞬間」を探しだし、毎回気持ちを込めてお撮りしてます。
2013年に第1子となる女の子を出産し、子育てしながら働いてます!
もっと詳しいプロフィールはこちら!




